2 Serpentinen |
#3 schwierigste Anstieg in der Region Beira Litoral |
#13 anstiege mit den meisten Höhenmetern in der Region Beira Litoral |
#48 längste Anstieg in der Region Beira Litoral |
#100 durchschnittlich steilster Anstieg in der Region Beira Litoral |
Observatório do Parque Éolico de Vila Nova / Relva de Tábuas von Miranda do Corvo ist ein Anstieg in der Region Beira Litoral. Die Strecke ist 10.2 Kilometer lang und überbrückt 830 Höhenmeter mit einem durchschnittlichen Gefälle von 8.2%. Der Anstieg erzielt so 855 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 939 Metern. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 1 Bewertung zu diesem Anstieg geteilt und 6 Fotos hochgeladen.
Straßenname: ER 17-1
Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.
Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.
A 3ª etapa da volta a Espanha começava ali pertinho, na Lousã. Dort konnte ich ein Foto mit dem alten Weltmeister Rui Costa machen und bei der Abfahrt helfen. Uma pena a Vuelta não passar por uma montanha portuguesa. Os fãs portugueses mereciam.
Aproveitei a viagem e vim conhecer esta incrível subida, que há pouco tempo tinha sido final de etapa na volta a Portugal. Außerdem habe ich auf dem Weg zur Unterstützung von Radfahrern etwas erlebt.
Quanto à subida... É incrível, só para quem está bem preparedado, com rampas muito duras e também com alguns pontos de descanso que aligeiram a inclinação média. Sem trânsito e com bom asfalto.
Obrigatória para todos os ciclistas da região.
---
Die 3. Etappe der Vuelta begann ganz in der Nähe, in Lousã. Ich ging dorthin, um ein Foto mit dem ehemaligen Weltmeister Rui Costa zu machen und mir das Spiel anzusehen. Es ist eine Schande, dass die Vuelta nicht durch einen portugiesischen Berg führt. Die portugiesischen Fans hätten es verdient.
Ich habe die Fahrt genossen und bin gekommen, um diesen unglaublichen Anstieg zu sehen, der vor nicht allzu langer Zeit noch das Ende der Etappe auf dem Weg zurück nach Portugal war. Auf der Straße waren immer noch Spuren der Unterstützung für die Radfahrer zu sehen.
Was den Anstieg betrifft... Er ist unglaublich, nur für diejenigen, die gut vorbereitet sind, mit sehr harten Rampen und auch einigen Ruhepunkten, die die durchschnittliche Steigung mildern. Kein Verkehr und guter Asphalt.
Obligatorisch für alle Radfahrer in der Region.
A 3ª etapa da volta a Espanha começava ali pertinho, na Lousã. Fui lá tirar uma foto com o antigo campeão do mundo Rui Costa e assistir à partida. Uma pena a Vuelta não passar por uma montanha portuguesa. Os fãs portugueses mereciam.
Aproveitei a viagem e vim conhecer esta incrível subida, que há pouco tempo tinha sido final de etapa na volta a Portugal. Ainda tinha vestígios na estrada do apoio aos ciclistas.
Quanto à subida... É incrível, só para quem está bem preparado, com rampas muito duras e também com alguns pontos de descanso que aligeiram a inclinação média. Sem trânsito e com bom asfalto.
Obrigatória para todos os ciclistas da região.
---
The 3rd stage of the Vuelta started nearby, in Lousã. I went there to take a photo with former world champion Rui Costa and watch the match. It's a shame the Vuelta doesn't pass through a Portuguese mountain. The Portuguese fans deserved it.
I enjoyed the trip and came to see this incredible climb, which not long ago had been the end of the stage on the way back to Portugal. There were still traces on the road of support for cyclists.
As for the climb... It's incredible, only for those who are well prepared, with very hard ramps and also some rest points that ease the average slope. No traffic and good asphalt.
Mandatory for all cyclists in the region.
7 km/Std. | 01:27:02 |
11 km/Std. | 00:55:23 |
15 km/Std. | 00:40:36 |
19 km/Std. | 00:32:03 |