Gulperberg z Gulpen to podjazd znajdujący się w regionie Południowy Limburg. Ma długość 1 km i pokonuje 61 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 6.1%, co daje wynik trudności 73. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 157 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 22 recenzje tego podjazdu i zamieścili 31 zdjęcia.
Nazwy dróg: Doctor L. Pinckersweg & Gulperbergweg
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Prawdziwa wspinaczka z Bucket List. Cóż, my, mój handbike i ja, wiedzieliśmy o tym! Pierwsza część była bardzo stroma, a ponieważ nie zmieniłem biegu na czas, praktycznie stoczyłem się do tyłu. Skręcanie i skręcanie, aby dostać się na szczyt 🏔️ Szkoda tylko, że było tak mgliście....
Een echte Bucketlist klim. Nou, dat hebben we, mijn handbike en ik, geweten! Het eerste deel, zo steil, en omdat ik niet op tijd terug geschakeld had, rolde ik praktisch achteruit. Blijven draaien en draaien om toch boven te komen 🏔️ Alleen jammer dat het zo heiig was...
Niesamowicie stromy zakręt, po którym następuje bardzo łatwa wspinaczka. O ile nogi przetrwały pierwszą część wspinaczki.
Een ongelooflijk steile bocht, gevolgd door een zeer makkelijke klim. Als je benen het eerste deel van de klim overleefden dan toch.
Po skręceniu droga wygląda jak ściana. Na najbardziej stromym odcinku trzeba się mocno wysilić przez 150 metrów, ale wspinaczka dość szybko się kończy. Chociaż po najbardziej stromym odcinku nadal występuje niewielkie nachylenie, prawie się go nie zauważa. Ruch uliczny jest spokojny, a wzdłuż podjazdu roztaczają się piękne widoki na wzgórza Limburgii.
Die Straße erscheint nach dem Abbiegen wie eine Wand. Im steilsten Teil muss man sich für 150 Meter zwar sehr anstrengen, jedoch ist der Anstieg auch recht schnell vorbei. Zwar gibt es nach der steilsten Passage noch ein wenig Steigung, die man allerdings kaum merkt. Der Verkehr ist ruhig, im Verlauf des Asntieges gibt es schöne Ausblicke auf die Limburger Hügellandschaft.
Dobra zmiana biegów jest niezbędna, ponieważ pierwsze 200 metrów jest od razu strome. Za zakrętem widać już, gdzie się wypłaszczy i wystarczy trochę stanąć, by najgorsze mieć już za sobą. Reszta to już bonus. Możesz powoli pedałować na szczyt z pięknymi widokami po lewej stronie.
Goed schakelen is essentieel want de eerste 200m zijn meteen loeier steil. Om de bocht zie je al waar het af gaat vlakken en is het even staand doorbijten en je hebt het ergste gehad. De rest is bonus. Je kunt rustig doortrappen naar de top met mooie uitzichten links voor je.
Cielęce branie przez pierwsze 200 metrów z co najmniej 20+% w bliskim zakręcie. Wychodząc z lasu zostaniesz nagrodzony pięknym widokiem na dolinę Gulp i Geul, zanim miniesz pomnik Jeana Nelissena prawie na szczycie, a następnie nagrodzisz się jednym z najpiękniejszych widoków w Południowej Limburgii!
Een kuitenbijter voor de eerste 200 meter met zeker 20+% in de bijna haarspeld bocht. Als je het bos uitkomt word je beloond met een mooi uitzicht over het Gulp- en Geuldal alvorens je bijna bij de top het beeld van Jean Nelissen passeert en erna jezelf kunt belonen met een van de mooiste uitzichten van Zuid-Limburg!
Aż po zakręcie tańczy się na pedałach. To znaczy, jeśli zmieniłeś się w czasie. Potem dość szybko opada w dół i można pedałować dalej we własnym tempie i podziwiać widoki. Dla tych, którzy tego potrzebują, można na szczycie skręcić w prawo i odmówić Zdrowaś Mario przy figurze Maryi na szczycie. Dobry spot przy okazji ze świetnymi widokami na Gulpen.
Tot na de bocht is het dansen op de pedalen. Als je tenminste op tijd terug hebt geschakeld. Daarna helt het vrij snel af en kun je op je eigen tempo doortrappen en lekker van het uitzicht genieten. Voor wie het nodig heeft kan boven naar rechts en een weesgegroetje slaan bij het Mariabeeld op de top. Goed plekje trouwens met prachtig zicht op Gulpen.
Imponująca ściana, która pojawia się przed Tobą w trakcie pokonywania zakrętu i bardzo fajne widoki. Samej wspinaczki po pierwszej części jest niewiele, ale ogólny obraz sprawia, że absolutnie warto.
Imposante muur om voor je te zien opdoemen als je de bocht omgaat, en inderdaad hele gave uitzichten. De klim ansich stelt na het eerste stuk niet veel meer voor maar het totaalplaatje maakt hem absoluut de moeite waard.
Wejście na ulicę i...... stanie przed ścianą! Zagryźć zęby przez kilka 100 metrów, a potem cieszyć się ostrogą z pięknymi widokami.
Straatje inrijden en...... voor een muur staan! Enkele 100 meters tanden bijten en dan genieten van de uitloper met prachtige vergezichten.
Początek tej wspinaczki przypomina mi początek Keutenberga. O ile jednak na Keutenbergu po ścianie następuje kolejny długi odcinek z bolesnymi procentami, o tyle na Gulperbergu cierpienie kończy się niemal natychmiast po ścianie. Pozostała część wspinaczki waha się między jazdą na rowerze a lekkim pedałowaniem, choć to drugie będzie odczuwalne głównie z powodu wcześniejszego wysiłku. Na bardziej płaskiej części zawsze są inne piękne widoki, którymi można się naprawdę cieszyć. Na pierwszych 200 metrach niewiele widać, ale i tak byś tego nie zauważył.
Het begin van deze klim doet me denken aan het begin van de Keutenberg. Maar waar bij die laatste die muur wordt gevolgd door nog een flink stuk met pijnlijke percentages is het bij de Gulperberg na de muur vrijwel meteen over met het afzien. De rest van de klim varieert tussen uitfietsen of lichtjes aanzetten, al zal dat laatste vooral zo voelen vanwege de inspanning er voor. Op het vlakkere gedeelte steeds andere prachtige uitzichten waar je echt van kan genieten. Op de eerste 200 meter valt er weinig te zien maar daar zou je toch geen oog voor hebben.
Ta strona Gulperberg nie nazywa się "The Wall" bez powodu! Bo jak się wyłącza, to wjeżdża się w niespotykaną ścianę. Potem jest 200 metrów grabienia, aż zrobi się nieco mniej stromo. Potem droga nie idzie zbyt ostro w długim prawym zakręcie, ale ile Ci zostało po takim'starcie? Tuż przed szczytem widzimy po lewej ręce mały pomnik legendarnego komentatora kolarskiego Jeana Nelissena, tylko przytaknąć mistrzowi!
Deze kant van de Gulperberg wordt niet voor niets "The Wall" genoemd! Want als je afslaat, rijd je tegen een ongekende muur aan. Dan is het 200 meter harken tot het wat minder steil wordt. Vervolgens loopt de weg niet al te zwaar in een lange bocht naar rechts, maar hoeveel heb je nog over na zo'n begin? Vlak voor de top zie je aan je linker hand het monumentje voor de legendarische wielercommentator Jean Nelissen, even knikken naar de meester!
Straszne i bardzo strome, zwłaszcza na początku, a od momentu, gdy minie się te pierwsze kilkaset metrów, nie jest już tak stromo, ale jest to głównie przeżycie z powodu stromych pentes na początku.
Vooral in het begin verschrikkelijk en zeer steil en vanaf dat je die eerste honderden meters voorbij bent is het niet meer zo steil maar het is wel vooral overleven door de steile pentes in het begin
Niewiarygodnie strome te pierwsze kilkaset metrów. Wydaje się, że jest dłuższy niż 200 metrów, ale myślę, że to dlatego, że jest również znacznie dłuższy niż reszta wspinaczki. Trzeba zachować trochę sosu w nogach, aby móc się odpowiednio przesunąć w górę na fałszywym płaskim odcinku, po tym kawałku na dole czułem się dość kwaśno.
Onvoorstelbaar steil die eerste honderden meters. Het voelt langer dan 200 meter maar dat komt denk ik omdat het ook veel langer duurt dan de rest van de klim. Zaak om wat jus in de benen over te houden om op het vals plat gedeelte goed op te kunnen schakelen, het voelde bij mij aardig zuur na dat stuk onderin.
Pierwszy odcinek jest bardzo stromy i dziurawy. Zacznij od rozbiegu i nabierz trochę prędkości, wtedy jest to do zrobienia. Po 200 metrach wypłaszcza się i jest łatwym, ale drobnym biegowym podjazdem. Widok na górze jest obłędnie piękny!
Eerst stuk is erg steil en pittig. Start met een aanloopje en neem wat snelheid mee, dan is het goed te doen. Na 200 meter vlakt het af en is het een makkelijk, maar fijne lopende klim. Het uitzicht boven is waanzinnig mooi!
Podjazd zaczyna się stromo pierwsze 300 metrów.
Dobra nawierzchnia drogi.
Mały ruch z wyjątkiem lata, ponieważ na szczycie gulpenerberg.
Dotarliśmy na szczyt z ładnymi widokami.
De klim begint steil de eerste 300 meter.
Goed wegdek.
Weinig verkeer behalve in de zomer want boven op de gulpenerberg.
Boven aan gekomen een mooi uitzicht.
Climb, który zdecydowanie powinieneś wziąć, jeśli jesteś w południowej Limburgii, gradienty nie są zbyt złe i są tylko dwucyfrowe przez dość krótki czas, widoki są piękne!
Klim die je zeker mee moet pakken als je in Zuid-Limburg bent, de stijgingspercentages vallen reuze mee en zijn maar vrij kort in de dubbele cijfers, het uitzicht is prachtig!
Pierwszy odcinek jest bardzo stromy, potem wspinaczka staje się dużo łatwiejsza i można zacząć cieszyć się widokiem, patrząc w lewo.
Het eerste stuk is erg steil, daarna wordt de klim een stuk gemakkelijker en kan je van het uitzicht gaan genieten als je naar links kijkt.
Wspinaczka na Gulperberg z Gulpen. Od Partyki jest nieco trudniej, ale od tej strony zaczyna się znacznie bardziej stromo. Przed wjazdem na drogę należy zmniejszyć prędkość obrotową. Wkrótce droga wypłaszcza się i bierze łagodny podjazd wokół wzgórza i można spokojnie się wywalić i podziwiać piękne widoki. Na szczycie przy skrzyżowaniu, gdzie łączy się z nim wspinaczka z Partij, znajduje się pomnik Jeana Nelissena. Wspaniałe widoki tutaj.
Beklimming van de Gulperberg vanuit Gulpen. Vanuit Partij is iets zwaarder, maar vanuit deze kant begint hij veel steiler. Terugschakelen voor je de weg inslaat. Al gauw vlakt de weg af en voert hij licht klimmend om de heuvel heen en kun je rustig uitblazend genieten van de prachtige uitzichten. Boven bij de splitsing waar de beklimming vanuit Partij er bij komt, staat een monument voor Jean Nelissen. Prachtige uitzichten hier.
Z miejscowości Gulpen można wejść na Gulperberg w 2 kierunkach: krótką stromą trasą lub obejść dookoła przez Mosaqua i "Króla Hiszpanii". Wolę tę stronę, bo po kilku stromych metrach początkowych można spokojnie pedałować dalej i podziwiać krajobrazy. Nawet na ATB z artykułami spożywczymi w plecaku było to do zrobienia . Ale nie popełniaj błędu, widziałem wielu takich, którzy chodzili .... zjazd z kolei jest przyjemny, ale trudny na ostatnich metrach do linii mety.
Vanuit het dorp Gulpen kun je via 2 kanten de Gulperberg op: de korte steile route of om via Mosaqua en de ‘koning van Spanje’. Deze kant heeft mijn voorkeur omdat je na een paar steile startmeters rustig en genietend van de omgeving kunt doortrappen. Zelfs op de ATB met boodschappen in de rugtas was het te doen . Maar vergis je niet, ik heb menig een zien lopen... de afdaling is daarentegen lekker lopend, maar tricky in de laatste meters tot aan de stopstreep
W zeszłym tygodniu wspinałem się dwa razy.
Ale jest piękny cieszyliśmy się widokami.
De afgelopen week 2 keer beklommen.
Maar het is prachtig we genoten van de vergezichten.
eerste 200 meter zijn steil, daarna een fantastisch uitzicht en een heerlijk stukje uitfietsen. wie liever wat meer afziet kan de kant van partij beter doen( maar die is ook super mooi)
200 Meter op de tandjes bijten, daarna is het uitfietsen en van het uitzicht genieten.
Als je niet weet wat je te wachten staat als je rechts de weg inslaat, daal dan eerst even af en zet hem in de juiste versnelling, anders kom je niet boven. Kort maar zeer krachtige klim.
7 km/h | 00:08:35 |
11 km/h | 00:05:28 |
15 km/h | 00:04:00 |
19 km/h | 00:03:10 |