Gulperberg desde Gulpen es una subida en la región Limburgo del Sur. Tiene una longitud de 0.9 km y un ascenso de 54 m con una pendiente de 5.9% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 54. La cima del ascenso se ubica a 152 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 35 reseñas/historias de la subida y cargaron 33 fotos.
Nombres de los caminos: Doctor L. Pinckersweg & Gulperbergweg
5.0 de DSTimmermansEsta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés.Arranque duro, por lo demás más que factible. Un Volvo CX60 venía detrás tocando el claxon.... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Típica sorpresa del sur de Limburgo: tomar una curva y BAM, directo contra un muro. Los primeros metros son de pura supervivencia, sobre todo si no se ha reducido a tiempo. Luego la presión disminuye un poco, pero la recuperación no es posible y hay que seguir trabajando hasta la cima.
Typische Zuid-Limburgse verrassing: bocht om en BAM, meteen tegen een muur. Die eerste meters zijn puur overleven, zeker als je niet op tijd hebt teruggeschakeld. Daarna neemt de druk wat af, maar herstellen zit er niet echt in en je moet blijven werken tot boven.
Un típico mordedor de terneros. Baja la curva y luego sube recto, muy empinado. Asegúrate de cambiar a la marcha interior a tiempo para que no te pille por sorpresa. En una bicicleta de montaña, te beneficiarás un poco más, ya que puedes pedalear con más ligereza.
Een typische kuitenbijter! Beneden het bochtje om en dan gaat het direct steil omhoog, heel steil. Let op dat je op tijd naar het binnenblad schakelt zodat je niet voor een verassing komt te staan. Met de mountainbike heb je iets meer profijt, aangezien je lichter kunt trappen.
Maravilloso con las piernas en forma sólo tienes que darlo todo y estarás más allá del sombrío 20%
No hagas esto con una larga caminata en las piernas
Pero siempre duele
Prachtig met fitte beentjes effe alles geven en je bent voorbij de akelige 20%
Doe dit niet met lange tocht in de benen
Maar pijn doet die altijd
Accidentalmente hice esta, luego inmediatamente descendí y volví a subir desde Party. En realidad me gusta más ésta, especialmente al principio en "el bosque". Un poco más fácil que la variante # 1, sin embargo.
Per ongeluk deze gedaan, meteen daarna afgedaald en nog een keer vanuit Partij opgereden. Vind deze eigenlijk mooier, vooral in het begin in ‘het bos’. Wel wat makkelijker dan de #1 variant.
Arranque duro, por lo demás más que factible. Un Volvo CX60 venía detrás tocando el claxon.
Heftige start, verder meer dan goed te doen. Denk om een Volvo CX60 die achterop komt jakkeren en toeteren!
El comienzo es muy agotador, pero no dura mucho. Después, puedes rememorar y disfrutar de hermosas vistas de Gulpen.
Het begin is heel erg afzien, maar dat duurt niet heel lang. Daarna kan je nagenieten van een prachtig uitzicht op Gulpen.
El principio realmente te hace trabajar y te alegras cuando empieza a nivelarse. Personalmente, creo que es una subida que merece la pena.
Het begin laat je echt werken en je bent blij als het begint af te vlakken. Persoonlijk vond ik dit echt een klim die de moeite waard is
Si quieres hacer esto con una handbike, piensa antes de empezar. El comienzo es realmente bramando duro, una vez que tenga esos metros detrás de usted entonces sólo puede ir bien.
Mocht je dit met een handbike willen doen, bezint eer u begint. Het begin is echt loei loei zwaar, heb je die meters achter je dan kan het alleen nog maar goed gaan.
Justo antes de la vuelta la marcha a la hoja interior y entonces la fiesta puede comenzar. El comienzo es realmente leo-pesado de inmediato, pero después de que se desvanece rápidamente. Si cambias de marcha incorrectamente, puedes empezar a correr (o se te romperá la cadena).
Even voor de bocht de versnelling naar het binnenblad en dan kan het feest beginnen. Het begin is echt gelijk leoizwaar, maar daarna flikt hij snel af. Sta je verkeerd geschakeld, dan kan je gaan lopen (of breekt je ketting)
La primera vez, llegué a la curva completamente desprevenido y me quedé parado sin piedad con una marcha demasiado grande. Si sabes lo que te espera, es un pequeño muro agradable si te queda algo en las piernas. Al final de una vuelta seria, es áspera hasta que se aplana.
De eerste keer kwam ik volstrekt onvoorbereid de bocht om en stond ik op een veel te groot verzet ongenadig stil. Als je weet wat er komt is het een leuk muurtje als je nog wat in de benen hebt. Aan het eind van een serieus rondje is het krasselen tot dat die afvlakt.
Una de mis carreras favoritas en el centro de Limburgo. Heerlijk explosief voor mijn van origine sprint benen. Vanuit de hoofdweg Gulpen sla je linksaf en dan lijken de 1e 150 meter nog nergens op en denk je ben ik wel goed aan het rijden ? Ja dat ben je want na het eerste bochtje naar rechts gaat de weg met een linkse draai naar de geweldige 19,,8% heerlijk gevalletje alles geven kortstondig doodgaan en daarna na de boompjes uitrijden en dan is het stukje uitlopen tot WAANZINNIG uitzicht. A partir del 23-3-2025 está disponible la versión 20%.
Dit soort muren die van het begin een muur zijn vind ik veel leuker dan die schurk genaamd eyserbosweg.
Een van mijn favoriete beklimmingen in zuid limburg. Heerlijk explosief voor mijn van origine sprint benen. Vanuit de hoofdweg Gulpen sla je linksaf en dan lijken de 1e 150 meter nog nergens op en denk je ben ik wel goed aan het rijden ? Ja dat ben je want na het eerste bochtje naar rechts gaat de weg met een linkse draai naar de geweldige 19,,8% heerlijk gevalletje alles geven kortstondig doodgaan en daarna na de boompjes uitrijden en dan is het stukje uitlopen tot WAANZINNIG uitzicht. Vandaag 23-3-2025 de 20% versie opgeknapt.
Dit soort muren die van het begin een muur zijn vind ik veel leuker dan die schurk genaamd eyserbosweg.
Cuando lo arrancas piensas: esperemos que esto no dure, y no dura. Una vez que sales de la curva empieza a aplanarse y al cabo de un rato se convierte casi en falso llano. Aún así, hay que haberlo hecho alguna vez.
Als je er aan begint denk je: hopelijk blijft dit niet duren, en dat doet het ook niet. Eens je de bocht uit bent begint het af te vlakken en na een tijd wordt het bijna vals plat. Toch eentje die je eens gedaan moet hebben.
Los primeros 200 metros son pésimos en cuanto a pendiente, con gruesos desniveles de dos dígitos. Después, hasta la cima es realmente "una brisa". Después de esto, disfrute de la vista en la cima.
De eerste 200 meter zijn v.w.b. het stijgingspercentage met dikke dubbele cijfers loeizwaar. Daarna is het tot aan de top eigenlijk "een makkie". Geniet hierna boven op de top van het uitzicht.
Una verdadera subida de Bucket List. Bueno, nosotros, mi handbike y yo, ¡lo sabíamos! La primera parte, tan empinada, y como no me había cambiado a tiempo, prácticamente rodé hacia atrás. Sigue girando y girando para llegar a la cima 🏔️ Lástima que estuviera tan nublado....
Een echte Bucketlist klim. Nou, dat hebben we, mijn handbike en ik, geweten! Het eerste deel, zo steil, en omdat ik niet op tijd terug geschakeld had, rolde ik praktisch achteruit. Blijven draaien en draaien om toch boven te komen 🏔️ Alleen jammer dat het zo heiig was...
Una curva increíblemente empinada, seguida de una subida muy fácil. Si tus piernas han sobrevivido a la primera parte de la subida.
Een ongelooflijk steile bocht, gevolgd door een zeer makkelijke klim. Als je benen het eerste deel van de klim overleefden dan toch.
Tras desviarse, la carretera parece una pared. En la parte más empinada, hay que hacer un gran esfuerzo durante 150 metros, pero la subida se acaba bastante rápido. Aunque sigue habiendo una ligera pendiente después del tramo más empinado, apenas se nota. El tráfico es tranquilo y hay hermosas vistas de las colinas de Limburgo a lo largo de la subida.
Die Straße erscheint nach dem Abbiegen wie eine Wand. Im steilsten Teil muss man sich für 150 Meter zwar sehr anstrengen, jedoch ist der Anstieg auch recht schnell vorbei. Zwar gibt es nach der steilsten Passage noch ein wenig Steigung, die man allerdings kaum merkt. Der Verkehr ist ruhig, im Verlauf des Asntieges gibt es schöne Ausblicke auf die Limburger Hügellandschaft.
Un buen cambio de marchas es esencial porque los primeros 200 metros se empinan enseguida. A la vuelta de la curva ya se puede ver dónde se llaneará y sólo hay que pararse un poco y ya se ha pasado lo peor. El resto es una ventaja. Puedes pedalear lentamente hasta la cima con preciosas vistas a tu izquierda.
Goed schakelen is essentieel want de eerste 200m zijn meteen loeier steil. Om de bocht zie je al waar het af gaat vlakken en is het even staand doorbijten en je hebt het ergste gehad. De rest is bonus. Je kunt rustig doortrappen naar de top met mooie uitzichten links voor je.
Un bocado de calve durante los primeros 200 metros con al menos 20+% en la curva cercana a la horquilla. Al salir del bosque se verá recompensado con una hermosa vista sobre el valle de Gulp y Geul antes de pasar por la estatua de Jean Nelissen casi en la cima y luego recompensarse con una de las vistas más hermosas del sur de Limburgo.
Een kuitenbijter voor de eerste 200 meter met zeker 20+% in de bijna haarspeld bocht. Als je het bos uitkomt word je beloond met een mooi uitzicht over het Gulp- en Geuldal alvorens je bijna bij de top het beeld van Jean Nelissen passeert en erna jezelf kunt belonen met een van de mooiste uitzichten van Zuid-Limburg!
Hasta después de la curva, está bailando sobre los pedales. Es decir, si se ha desplazado hacia abajo en el tiempo. Después de eso, desciende con bastante rapidez y puedes seguir pedaleando a tu ritmo y disfrutar de las vistas. Para aquellos que lo necesiten, pueden girar a la derecha y rezar un Ave María en la cima. Buen lugar por cierto con una hermosa vista sobre Gulpen.
Tot na de bocht is het dansen op de pedalen. Als je tenminste op tijd terug hebt geschakeld. Daarna helt het vrij snel af en kun je op je eigen tempo doortrappen en lekker van het uitzicht genieten. Voor wie het nodig heeft kan boven naar rechts en een weesgegroetje slaan bij het Mariabeeld op de top. Goed plekje trouwens met prachtig zicht op Gulpen.
Una pared imponente que se alza frente a ti al doblar la curva, y unas vistas muy bonitas. La subida en sí no es gran cosa después de la primera parte, pero la imagen general hace que merezca la pena.
Imposante muur om voor je te zien opdoemen als je de bocht omgaat, en inderdaad hele gave uitzichten. De klim ansich stelt na het eerste stuk niet veel meer voor maar het totaalplaatje maakt hem absoluut de moeite waard.
Conduzca hacia la calle y ...... se ponga delante de un muro. Aprieta los dientes durante unos cientos de metros y luego disfruta del espolón con hermosas vistas.
Straatje inrijden en...... voor een muur staan! Enkele 100 meters tanden bijten en dan genieten van de uitloper met prachtige vergezichten.
El comienzo de esta subida me recuerda al inicio del Keutenberg. Pero donde este último es seguido por un muro con porcentajes dolorosos, el Gulperberg tiene un muro y el sufrimiento termina inmediatamente. El resto de la subida varía entre el pedaleo hasta el final o un poco más rápido, aunque esto último se sentirá principalmente por el esfuerzo realizado antes. En la parte más llana, siempre hay otras hermosas vistas de las que disfrutar. En los primeros 200 metros no hay mucho que ver, pero de todos modos no se notaría.
Het begin van deze klim doet me denken aan het begin van de Keutenberg. Maar waar bij die laatste die muur wordt gevolgd door nog een flink stuk met pijnlijke percentages is het bij de Gulperberg na de muur vrijwel meteen over met het afzien. De rest van de klim varieert tussen uitfietsen of lichtjes aanzetten, al zal dat laatste vooral zo voelen vanwege de inspanning er voor. Op het vlakkere gedeelte steeds andere prachtige uitzichten waar je echt van kan genieten. Op de eerste 200 meter valt er weinig te zien maar daar zou je toch geen oog voor hebben.
Este lado del Gulperberg no se llama "El Muro" por nada. Porque cuando se apaga, se choca con un muro sin precedentes. Luego son 200 metros de rastrillaje hasta que se vuelve un poco menos empinado. Entonces la carretera no es demasiado pesada en una larga curva a la derecha, pero ¿cuánto te queda después de semejante comienzo? Justo antes de la cima, verá a su izquierda el monumento al legendario comentarista de ciclismo Jean Nelissen, ¡solo hay que asentir al maestro!
Deze kant van de Gulperberg wordt niet voor niets "The Wall" genoemd! Want als je afslaat, rijd je tegen een ongekende muur aan. Dan is het 200 meter harken tot het wat minder steil wordt. Vervolgens loopt de weg niet al te zwaar in een lange bocht naar rechts, maar hoeveel heb je nog over na zo'n begin? Vlak voor de top zie je aan je linker hand het monumentje voor de legendarische wielercommentator Jean Nelissen, even knikken naar de meester!
Sobre todo al principio es terrible y muy empinado y una vez pasados los primeros cientos de metros ya no es tan empinado pero es sobre todo supervivencia por los pentes empinados del principio.
Vooral in het begin verschrikkelijk en zeer steil en vanaf dat je die eerste honderden meters voorbij bent is het niet meer zo steil maar het is wel vooral overleven door de steile pentes in het begin
Los primeros cientos de metros son increíblemente empinados. Parece más largo que 200 metros, pero creo que es porque también es mucho más largo que el resto de la subida. Es importante mantener algo de jugo en las piernas para poder cambiar de marcha correctamente en la sección del falso llano, me sentí bastante agriado después de esa sección en la parte inferior.
Onvoorstelbaar steil die eerste honderden meters. Het voelt langer dan 200 meter maar dat komt denk ik omdat het ook veel langer duurt dan de rest van de klim. Zaak om wat jus in de benen over te houden om op het vals plat gedeelte goed op te kunnen schakelen, het voelde bij mij aardig zuur na dat stuk onderin.
La primera parte es muy empinada y dura. Empieza con una carrera y coge algo de velocidad, entonces es fácil de hacer. Después de 200 metros, el camino se allana y es una subida fácil, pero agradable. La vista en la cima es increíble.
Eerst stuk is erg steil en pittig. Start met een aanloopje en neem wat snelheid mee, dan is het goed te doen. Na 200 meter vlakt het af en is het een makkelijk, maar fijne lopende klim. Het uitzicht boven is waanzinnig mooi!
La subida comienza empinada los primeros 300 metros.
Buen estado de la carretera.
Poco tráfico, excepto en verano, porque en la cima del Gulpenerberg.
En la cima hay una bonita vista.
De klim begint steil de eerste 300 meter.
Goed wegdek.
Weinig verkeer behalve in de zomer want boven op de gulpenerberg.
Boven aan gekomen een mooi uitzicht.
¡Escala que definitivamente debe tomar si está en el sur de Limburgo, las pendientes no son demasiado malas y sólo están en los dos dígitos por un corto tiempo, la vista es hermosa!
Klim die je zeker mee moet pakken als je in Zuid-Limburg bent, de stijgingspercentages vallen reuze mee en zijn maar vrij kort in de dubbele cijfers, het uitzicht is prachtig!
La primera parte es muy empinada, luego la subida se vuelve mucho más fácil y se puede disfrutar de la vista si se mira hacia la izquierda.
Het eerste stuk is erg steil, daarna wordt de klim een stuk gemakkelijker en kan je van het uitzicht gaan genieten als je naar links kijkt.
Subida al Gulperberg desde Gulpen. Desde el Partido es un poco más pesado, pero desde este lado comienza mucho más empinado. Reduzca la marcha antes de entrar en la carretera. Pronto, la carretera se aplana y va en ligera subida, y puedes disfrutar de las hermosas vistas mientras te despeinas. En la cima, en el cruce donde se añade la subida desde Partij, hay un monumento a Jean Nelissen. Magníficas vistas aquí.
Beklimming van de Gulperberg vanuit Gulpen. Vanuit Partij is iets zwaarder, maar vanuit deze kant begint hij veel steiler. Terugschakelen voor je de weg inslaat. Al gauw vlakt de weg af en voert hij licht klimmend om de heuvel heen en kun je rustig uitblazend genieten van de prachtige uitzichten. Boven bij de splitsing waar de beklimming vanuit Partij er bij komt, staat een monument voor Jean Nelissen. Prachtige uitzichten hier.
Desde el pueblo de Gulpen, se puede subir al Gulperberg en dos direcciones: la ruta corta y empinada o alrededor de Mosaqua y el "Rey de España". Prefiero este lado porque después de unos metros empinados puedes seguir pedaleando, disfrutando del entorno. Incluso en el ATB con las compras en mi mochila era factible. Pero no te equivoques, he visto a muchas personas caminando... El descenso, en cambio, es agradable y fácil, pero complicado en los últimos metros hasta la línea de parada.
Vanuit het dorp Gulpen kun je via 2 kanten de Gulperberg op: de korte steile route of om via Mosaqua en de ‘koning van Spanje’. Deze kant heeft mijn voorkeur omdat je na een paar steile startmeters rustig en genietend van de omgeving kunt doortrappen. Zelfs op de ATB met boodschappen in de rugtas was het te doen . Maar vergis je niet, ik heb menig een zien lopen... de afdaling is daarentegen lekker lopend, maar tricky in de laatste meters tot aan de stopstreep
Lo subí dos veces la semana pasada.
Pero es hermoso, disfrutamos de las vistas.
De afgelopen week 2 keer beklommen.
Maar het is prachtig we genoten van de vergezichten.
Los primeros 200 metros son empinados, luego una vista fantástica y un pedaleo encantador. los que prefieren un poco más de bajada deben tomar el lado del lote (pero que también es súper bonito).
eerste 200 meter zijn steil, daarna een fantastisch uitzicht en een heerlijk stukje uitfietsen. wie liever wat meer afziet kan de kant van partij beter doen( maar die is ook super mooi)
200 metros hasta los dientes, y luego a pedalear y disfrutar de la vista.
200 Meter op de tandjes bijten, daarna is het uitfietsen en van het uitzicht genieten.
Si no sabes lo que te espera al girar a la derecha en la carretera, desciende primero y pon la marcha adecuada, de lo contrario no subirás. Subida corta pero muy potente.
Als je niet weet wat je te wachten staat als je rechts de weg inslaat, daal dan eerst even af en zet hem in de juiste versnelling, anders kom je niet boven. Kort maar zeer krachtige klim.
| 7 km/h | 00:07:54 |
| 11 km/h | 00:05:02 |
| 15 km/h | 00:03:41 |
| 19 km/h | 00:02:54 |
Esta página es mejor en la app