Słynny podjazd |
Piękna sceneria |
11 serpentyn |
#55 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Owernia-Rodan-Alpy |
#78 najdłuższe wzniesienie w regionie Owernia-Rodan-Alpy |
Cormet de Roselend to podjazd znajdujący się w regionie Francuskie Alpy. Ma długość 20.3 km i pokonuje 1256 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 6.2%, co daje wynik trudności 905. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 1968 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 17 recenzje tego podjazdu i zamieścili 54 zdjęcia.
Nazwa drogi: D925
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Dla mnie jest to jedna z najlepszych przełęczy w regionie. Zrobiłem to przez Col du Pré (z Beaufort), co skraca bardzo ruchliwe odcinki na początku, ale ostrzegam, ta przełęcz jest bardzo trudna!
W przeciwnym razie, od tamy, jest to wspaniała wspinaczka przez górskie pastwiska, bez ruchu! Obowiązkowe przystanki na zdjęcia!
Pour moi un des plus cols de la région. Je l'ai fait par le Col du Pré (depuis Beaufort) qui raccourcit les sections très fréquentées du début mais attention, ce col est très dur !
Sinon depuis le barrage, c'est une montée superbe dans les alpages, sans traffic ! Arrêts photos obligatoire !!
Nachylenia na tej przełęczy są regularne, ale pierwsza część wspinaczki męczy i wydaje się nie mieć końca. Nagroda przychodzi, gdy tylko dotrzesz do Col de la Méraillet z widokiem na góry (osobiście nie zachwycam się jeziorem, które zostało stworzone przez człowieka i zatopiło wspaniałą dolinę). Ostatnia część jest naprawdę wspaniała, między skalistymi barami a górskimi pastwiskami. Po dotarciu do przełęczy, jeśli podejdziesz pieszo około trzydziestu metrów nad znakiem, zobaczysz Aiguille des Glaciers (3830 m) z kopułą śniegu za nią. W szczycie lata wiele pojazdów jest nieco oszołomionych, więc uważaj w drodze w dół!
Col régulier par ses pourcentages mais usant dans sa première partie qui semble interminable. La récompense arrive dès le col de la Méraillet avec la vue sur les montagnes (personnellement je ne m’extasie pas sur le lac qui est artificiel et qui a noyé une magnifique vallée). La dernière partie est vraiment magnifique entre des barres rocheuses et les alpages. Une fois au col, si vous grimpez un peu à pied d’une trentaine de mètres a l’aplomb du panneau, vous verrez l’Aiguille des Glaciers (3830 m) et derrière son dôme de neige. Au cœur de l’été, il y a beaucoup de véhicules un peu étourdis, donc attention à la descente !
Wspaniała, długa, stabilna przełęcz z krótką przerwą po wyjściu z lasu nad jeziorem i łatwiejszym finiszem. Widok z jeziora jest wspaniały na górskie pastwiska i szczyty regionu Beaufort.
Magnifique col long et régulier, avec une petite pause à la sortie de la forêt au niveau du lac, et une fin plus facile. La vue à partir du lac est magnifique sur les alpages et sommets beaufortains.
Jeden z najpiękniejszych podjazdów we francuskich Alpach. Po wyjściu z lasu w połowie wspinaczki i mając przed sobą jezioro, z kilometra na kilometr robi się coraz piękniej. Wodospady, alpejskie łąki i widoki naprawdę cieszą oko. Upewnij się, że masz jedzenie i picie nad jeziorem. Na szczycie przełęczy nie ma nic.
Één van de mooiste beklimmingen in de Franse Alpen. Zodra je halverwege de beklimming het bos uitkomt en het meer voor je hebt liggen, wordt het met de kilometer mooier. Echt genieten met de watervallen, alpenweiden en vergezichten. Zorg dat je eten en drinken bij het meer haalt. Boven op de pas is niks.
Musiałeś kiedyś zaliczyć tę wspinaczkę. Po dość mocnym 12-kilometrowym podbiegu w zalesionym otoczeniu, jest to bardzo przytłaczająca niespodzianka, gdy nagle pojawia się widok na jezioro z zielonymi szczytami wokół niego. To piękny krajobraz, zatrzymaj się natychmiast, aby zrobić zdjęcia i nagrać film. Nie spiesz się na płaskim odcinku, aby to wszystko ogarnąć i zregenerować siły. Końcowa sekcja będzie bardzo ostra, co również jest warte zachodu. Zjazd do Bourg Saint Maurice jest również wart zachodu.
Deze klim moet je ooit gedaan hebben. Na een mooie flinke aanloop van 12 kilometer in beboste omgeving is het een zeer overweldigende verrassing als je plots zicht heb op het meer met zijn groene toppen er omheen. Het is een prachtig landschap, stop meteen om foto's en film te maken. Neem de tijd op het stukje vlakke gedeelte om alles in je op te nemen en te herstellen. Er komt nog een pittig eindschot wat ook zeer d'r moeite waard is. Ook de afdaling naar Bourg Saint Maurice mag er wezen.
Co za piękny drugi odcinek z widokiem na jezioro. Nie zapominaj, że jeśli zaczynasz w Abbeville, musisz już wspiąć się do Beaufort, zanim rozpocznie się 20-kilometrowa wspinaczka.
Wat een mooi tweede deel met uitzicht over het meer. Vergeet niet dat als je in Abbeville start je al een stuk moet klimmen naar Beaufort voor de 20 Km klimmen begint.
W sierpniu 2022 roku wjechałem na tę wspinaczkową stronę, która była bardziej pikantna niż prawie równie długa druga strona.
Zaczynasz wzdłuż górskiej rzeki, a następnie wspinasz się po cienistym leśnym zboczu przez ostre zakręty. Wzniesienie jest spokojne (7-8%), co pozwala na wejście w rytm pedałowania przez pierwsze 12 km. Po okrążeniu szczytu pośredniej przełęczy (Méraillet) ujawniły się wspaniałe krajobrazy. I jakie to było tło!
Wspaniały zielono-niebieski zbiornik utworzony przez Barrage de Roselend, skąpany w słońcu tego dnia i otoczony szczytami górskimi na tle stalowo-niebieskiego nieba. Można się nim w pełni cieszyć regenerując siły na płaskim i miejscami opadającym pasie wzdłuż jeziora.
W ostatnim odcinku odwracasz się plecami do jeziora, aby przejechać przez kilka ostrych zakrętów na i pomiędzy ścianami skalnymi na szeroką, otwartą górską równinę, na której znajdują się tylko górskie łąki, usiane polnymi kwiatami i, oczywiście, pasące się krowy Beaufort, graniczące z poszarpanymi szczytami górskimi (w tym masywem Mont Blanc).
Wysokość przełęczy to płaskowyż, na którym znajduje się jedynie parking i letni stragan targowy (regionalne specjały i puszki z napojami!).
Możliwości zaopatrzenia istnieją również po drodze wzdłuż jeziora oraz w schronisku/przystani Plan de La Lai 3 km przed szczytem. Asfalt jest w porządku, a znane biało-żółte znaczniki kilometrów z informacjami rowerowymi (odległość do szczytu / % następne km. / wysokość) są obecne. Wspaniała naturalna sceneria sprawiła, że trasa ta jest naturalnie popularna również wśród turystów. Powoduje to niekiedy duży ruch (samochodów'i motocykli'). Trzeba mieć do tego trochę szczęścia.
Dochodzi całkiem blisko do najpiękniejszych przejść przełęczy w Alpach Francuskich, dzięki pięknej naturalnej scenerii, moim zdaniem! Jako miłośnik górskiej przyrody, była to rowerowa przyjemność!
Deze klimzijde, die pittiger aanvoelde dan de nagenoeg even lange andere kant, op gefietst in Augustus 2022.
Je start langs de bergrivier om nadien via haarspeldbochten de schaduwrijke woudflank op te klimmen. De stijging is gelijkmatig (7-8%) en je kan zo prima in je trapritme komen voor de eerste 12km. Na het ronden van de top van de tussencol (Méraillet) openbaarde zich een prachtig decor. En wat voor één!
Het wondermooie groen blauwe stuwmeer gevormd door de Barrage de Roselend, die dag badend in het zonlicht, en omgeven door bergpieken tegen een staalblauwe hemel. Je kan er al recupererend op de vlakke en soms dalende strook langs het meer ten volle van genieten.
In het laatste deel keer je het meer de rug toe om via enkele haarspeldbochten op en tussen de rotswand een weidse open bergvlakte binnen te fietsen van alleen maar bergweiden, bezaait met veldbloemen rotsen en uiteraard met grazende Beaufort koeien,afgezoomd met gekartelde bergpieken (oa. Mont Blanc massief).
Pashoogte is een plateau met enkel een parking en een zomers marktkraam (streekspecialiteiten en drankblikjes!).
Bevoorradingsmogelijkheden zijn er ook onderweg langs het meer en in de berghut/refuge Plan de La Lai 3 km. voor de top. Het asfalt is prima en de vertrouwde wit gele kilometerpaaltjes met fietsinfo (afstand tot de top / % volgende km. / hoogte) zijn present. Het wondermooie natuurdecor heeft er natuurlijk voor gezorgd dat de route ook toeristisch populair is. Dit resulteert in soms druk verkeer (auto's en moto's). Je moet er wat geluk mee hebben.
Komt voor mijn part dankzij het prachtig natuurkader aardig in de buurt van de mooiste pasovergangen in de Franse alpen! Als bergnatuurliefhebber was dit fietsend genieten!
Dla mnie ten karnet był przystępny. Jest dość regularny aż do przełęczy Meraillet, która pozwala na nabranie rytmu. Po jeziorze trzeba przejść 3 km dość strome, od których bolą nogi, szczególnie ze względu na płaski teren wokół jeziora. Procenty z ostatnich kilku km są dość mylące z powodu niewielu zjazdów, ale najtrudniejszy odcinek zrobisz już wcześniej!
J'ai trouvé ce col accessible. Il est assez régulier jusqu'au col de Meraillet ce qui permet de prendre son rythme. Après le lac on passe par 3 km assez raide qui font mal aux jambes, notamment coupées par le replat autour du lac. Les pourcentages des derniers km sont assez trompeurs du fait des quelques replats qu'il y a mais vous aurez largement fait le plus dur avant !
Wspaniała wspinaczka, z której roztaczają się wspaniałe widoki. Zrobiłem to od strony Beaufort... miniesz zaporę i kaplicę ...obowiązkowy przystanek na zrobienie kilku zdjęć. Droga jest w bardzo dobrym stanie!
Great climb, wiht some superb views. Did it from the Beaufort site... you'll pass by the barrage and the Chapel ...a must stop for some pictures. Road is in very good condition !
Według mojej wiedzy cała wspinaczka jest ponownie otwarta, ponieważ zjechałem z niej w całości.
Co do wspinaczki, to mogę ją ocenić tylko z Lac de Roselend i ta część jest równie piękna jak druga strona Roselend.
Wodospady, zielone łąki, łagodne nachylenie, a to nie jest złe, gdy ma się już drugą stronę i Col du Pré na niej.
Dolną część znam tylko z zejścia, które jest trudne i sporo przez las.
Jeśli masz wybór, wybierz Col du Pré, choćby dla ciszy i spokoju, ponieważ nie ma tu praktycznie żadnego ruchu, Cormet de Roselend jest teraz popularny wśród motocykli i samochodów sportowych's.
Naar mijn weten is de gehele klim weer open aangezien ik hem compleet ben afgedaald.
Wat de klim betreft kan ik hem alleen beoordelen vanaf Lac de Roselend en dat gedeelte is net zo mooi als de andere kant van de Roselend.
Watervallen, groene weides, milde stijgingspercentages en dat is niet verkeerd als je de andere zijde en Col du Pré er al op hebt zitten.
Het onderste gedeelte ken ik alleen van de afdaling, deze is pittig en veel door het bos.
Als je de keuze hebt, pak dan Col du Pré, alleen al voor de rust want hier komt vrijwel geen verkeer, Cormet de Roselend is nu eenmaal populair bij motoren en sportauto's.
Cormet de Roselend to wspaniała przełęcz, dziki charakter wysokiej góry (poza zaporą przy Col de Méraillet) jest autentyczny.
Nierzadko na jednym lub drugim stoku można zobaczyć kilka świstaków lub ibexów. Pętla obejmująca wspinaczkę i powrót przez dolinę stała się klasykiem dla lokalnych rowerzystów. Całkowita długość obwodu około 120 km. Nie polecam jej wakacyjnym rowerzystom, którym nie towarzyszy miejscowy, bo szczerze mówiąc możliwości obrania złej drogi między Moutiers a Albertville są liczne, a w okresie letnim wielokrotnie widziałem backpackerów i innych cykloturystów na szybkim pasie.
Profil wyszczególnia wspinaczkę z Beaufort, ale stok zaczyna się w Albertville 20Kms niżej, to prawda, że na tym dystansie jest tylko 400M różnicy wysokości. A więc zaczynamy przy ratuszu w Albertville, przejeżdżamy przez most na Arly, potem 1. w lewo w kierunku Beaufort, 3,5 km do 6%, lekki zjazd, potem 2 do 3%, ale kilka dość stromych fragmentów do Beaufort, przy wyjeździe z wioski po lewej stronie punkt ze słodką wodą, Zatankować, bo to początek trudnej wspinaczki na Col de Méraillet 1605M, lekki zjazd 2 km, przejazd przez mostek i wznowienie wspinaczki ze wspaniałym widokiem na jezioro, około 5 km do szczytu Cormet de Roset;do szczytu Cormet de Roselend alt. 1968M
PS: Mała kapliczka na brzegu jeziora jest kopią starego kościoła z wioski Roselend, który został pochłonięty podczas wprowadzania wody.
Miłego spaceru, bądźcie ostrożni
Le Cormet de Roselend est un col magnifique, le caractère sauvage de la haute montagne ( A part le barrage au niveau du Col de Méraillet ) est authentique.
Il arrive fréquemment d’apercevoir quelques marmottes ou bouquetins sur l’un ou l’autre des versants. La boucle comprenant l’escalade avec retour par la vallée est devenue un classique des cyclistes de proximités. Longueur totale du circuit environ 120kms. Je le déconseille aux cyclistes vacanciers non accompagnés d’un régional car franchement les occasions de se tromper de route entre Moutiers et Albertville sont nombreuses, et pendant la période d’été j’ai vu à maintes reprises des routards et autres cyclotouristes sur la voie rapide.
Le profil détail l’ascension depuis Beaufort mais la pente commence à Albertville 20Kms plus bas, il est vrai qu’il n’y à que 400M d’écart en altitude sur cette distance. Donc départ Mairie d’Albertville, traverser le pont qui enjambe l’Arly puis 1ère à gauche direction Beaufort, 3,5kms à 6%, légère descente puis 2 à 3% mais quelques passages assez raides jusqu’à Beaufort, à la sortie du village sur la gauche point d’eau fraîche, faites le plein car c’est le début d’une ascension sévère jusqu’au Col de Méraillet 1605M, légère descente de 2kms, traversé d’un pont puis reprise de l’ascension avec vue magnifique sur le lac, reste environ 5kms jusqu'au Sommet du Cormet de Roselend alt. 1968M
PS : La petite Chapelle au bord du lac est une copie de l’ancienne église du village de Roselend qui fut englouti lors de la mise en eau.
Bonne Ballade, Soyez prudents
Wow, jaka piękna wspinaczka. Bardzo stopniowa i ładnie się prowadzi na dobrym asfalcie. Widoki są bardzo ładne.
Wauw, wat een mooie klim. Heel geleidelijk en loopt mooi over goed asfalt. De uitzichten zijn erg mooi.
Zrobił tę wspinaczkę podczas TdF w zeszłym roku 20 września. Po 1 kilometrze jest jeszcze 8-kilometrowy objazd podczas wspinaczki po błotach, które osunęły się podczas TdF rok wcześniej.
Piękna wspinaczka w piękny letni dzień. Zeszliśmy przez Col du Pre, która jest chyba jeszcze piękniejsza. Dla entuzjastów, naprawdę polecam wybrać się na tę wspinaczkę. Pod względem długości z objazdami ciężka wspinaczka, ale ponieważ jest tak piękna zdecydowanie warto.
Afgelopen jaar op 20 september deze klim tijdens de TdF gedaan. Na 1 kilometer is er tijdens de klim nog steeds een omleiding van 8 kilometer naar aanleiding van de modderstroom tijdens de TdF een jaar eerder.
Prachtige klim op een heerlijke zomerdag. De afdaling via de Col du Pre gedaan die misschien nog wel mooier is. Voor de liefhebbers echt een aanrader om deze klim mee te pakken. Qua lengte met de omleiding een pittige beklimming, maar omdat deze zo mooi is zeker de moeite waard.
W trzecim kawałku tekstu: ostatnie kilka kilometrów jest cholernie trudne......... cholernie jest lepiej
In derde stukje tekst: de laatste kilometers zijn verdomt zwaar......... verdomd is beter
Z naszego wakacyjnego pobytu w Queige udaliśmy się na wspinaczkę. Nie podążając całkowicie drogą D925, trzymaliśmy się Col du Pré w Beaufort. Podjazd ten jest częścią 11. etapu Tour de France 2018. Nawiasem mówiąc, Col du Pré nie jest (jeszcze) uwzględniony na tej stronie. Oczywiście będzie, ponieważ jest to fantastyczny podjazd, długi +/- 13 km z procentami znacznie powyżej 10%, poza tym obłędne widoki z dobrą nawierzchnią drogi o niewielkim natężeniu ruchu. Co więcej, Cormet de Roselend to obowiązkowy punkt programu.
Vanuit ons vakantie verblijf in Queige hebben wij de klim gedaan. Niet volledig de D925 gevolgd maar in Beaufort Col du Pré aanhouden. Deze Col is in etappe 11 van de Tour de France 2018 opgenomen. Col du Pré is overigens (nog niet) opgenomen op deze site. Dit gaat natuurlijk wel gebeuren want het is een fantastische klim, lang +/- 13km met percentages die ver boven de 10% uitkomen, verder een waanzinnig uitzicht met een goed wegdek met weinig verkeer. Verder is Cormet de Roselend een must do, een plaatje.
Eén van de mooiere cols die ik gefietst heb. Ik ben 63 en beslist geen krachtpatser, maar deze beklimming loopt lekker. Genieten zonder afzien. Ik fiets op een Canondale Synapse, met in de bergen een 30x30, zodat ik lekker kan blijven rouleren.
7 km/h | 02:53:58 |
11 km/h | 01:50:42 |
15 km/h | 01:21:11 |
19 km/h | 01:04:05 |