Col de Pailhères da Ax-les-Thermes è una salita situata nella regione Ariège. Ha una lunghezza di 18.6 km, un dislivello di 1247 metri e una pendenza media del 6.7%. La salita ottiene quindi 1078 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 1998 metri sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 12 esperienze su questa salita e hanno caricato 12 foto.
Nomi di strade: D613 & D25
Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.
Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.
Salita difficile, lunga e piacevole con una vista superba. Gli ultimi 5 chilometri sono terribili. Fate attenzione anche al caldo, perché l'asfalto aumenta l'effetto del "calore". Poco traffico su questa strada
Montée difficile, longue et agréable avec de superbes vues. Les 5 derniers kilomètres sont terribles. Attention aussi avec la chaleur car le goudron augmente l'effet de "chaud". Route très peu fréquentée par les voitures
Sono partito dal bivio dove inizia la D25, appena sotto Ascou. La prima parte della salita è abbastanza pianeggiante con alcune rampe, ma dopo circa 2 km la strada si fa più ripida, con una pendenza abbastanza costante di 8-10% fino all'ultimo tornante. Dopo circa 200 m, la strada è costantemente ripida fino al parcheggio a 300 m dalla cima, dopodiché si spiana un po'. La strada è piuttosto esposta e spesso si verificano temporali con pioggia. Portate con voi un impermeabile, soprattutto per la discesa. Ci sono poche strade secondarie lungo la discesa, quindi godetevi la discesa!
I started from the junction where the D25 starts, just below Ascou. The first part of the climb is fairly flat with a few ramps, however things pick up after about 2km and the road is a fairly constant 8-10% until the last of the first set of hairpins. You’ll get some time to rest your legs over about 200m, after which the road is consistently steep until the car park just 300m from the top, after which it flattens a bit. The road is quite exposed and there are often thunderstorms with rain. Bring a raincoat, especially for the descent. There are very few side roads on the way down, so enjoy the ride down!
L'ho fatto come allenamento per il Mont Ventoux. Questo era una settimana prima e anche il mio primo col in assoluto. Era un lavoro duro perché faceva caldo e c'era poca ombra. Ma la vista in cima è mondana.
Ik heb deze gedaan als training voor de Mont Ventoux. Dit was een week van tevoren en tevens mijn eerste col ooit. Het was afzien vooral doordat het heet was en er weinig schaduw was. Maar het uitzicht op de top is werelds.
Bella salita, ma l'ultima parte è davvero dura soprattutto se la temperatura sale. Siamo saliti a 35 gradi alla fine di agosto, ma i panorami erano magnifici!
Prachtige klim, maar laatste stuk is echt zwaar zeker als temperatuur oploopt. Wij deden klim met 35 graden eind augustus, uitzichten echt prachtig!
8-8-20 salito da Axat. Fino all'inizio del colle, puoi scaldare le gambe sulla strada lungo il fiume 'Aude'. Bella strada tra gole e foreste, ma attenzione: in questo tratto si sale di qualche metro. Poi, dopo l'inizio della salita, un tratto di 10% chilometri ci sbatte dentro inesorabilmente. Il percorso compensa questo: belle zone boscose si alternano a sezioni completamente esposte al sole. La temperatura cambia molto e va da 21 a 39 e torna a 30 gradi. A metà strada si sente il suono dei campanacci delle mucche e più avanti, dopo un paio di bei tornanti, ci sono delle capre che si rilassano all'ombra. Non posso ancora rilassarmi, ho ancora qualche chilometro da fare per arrivare in cima. Non è ugualmente ripida dappertutto (tra 6,5 e 10), ma ci sono pochi posti dove si può dare riposo alle gambe; questo la rende una salita difficile. Le mie gambe sono quasi esaurite ora. Vicino alla cima, la pendenza è molto ripida e le ultime centinaia di metri sono circa 10% per cacciare l'ultimo succo dalle gambe. In cima, alcuni gruppi di cavalli vi aspettano (non amano intralciare le macchine, haha) e potrete godere di una bella vista. In totale, la corsa ha raggiunto 1460 altimetrie.
8-8-20 beklommen vanuit Axat. Tot het begin van de col kun je de benen lekker warm draaien op de weg die langs de rivier de 'Aude' loopt. Prachtige weg tussen girges en bossen, maar pas op: het gaat op dit stuk ook al een paar % omhoog. Dan klapt na de start van de beklimming een stuk van 10% er onverbiddelijk in. De route maakt veel goed: mooie bosrijke stukken afgewisseld met gedeeltes waar je vol in de zon rijdt. De temperatuur wisselt dan ook sterk en gaat van 21 naar 39 en weer terug naar 30 graden. Zo halverwege komen de geluiden van klingelende koebellen je tegemoet en verderop, na een paar mooie haarspeldbochten, liggen een aantal geiten in de schaduw te relaxen. Ik kan nog niet relaxen, ik moet nog een paar kilometer naar de top. Het is niet overal even steil (tussen 6,5 en10%), maar er zijn weinig plekken waar je je benen even rust kunt gunnen; dit maakt het een lastige beklimming. Mijn benen zijn nu bijna op. Bijna boven gaat het heel even ras omlaag om de laatste paar honderd meter de laatste jus uit je benen te trappen op ongeveer 10% . Op de top wachten een paar groepjes paarden je op (ze gaan niet graag voor auto's aan de kant, haha) en kun je van een prachtig uitzicht genieten. Totaal kwam de rit op 1460 hoogtemeters.
Da Axat è una salita graduale di 25 km fino ai piedi della montagna. L'arrampicata è facile. Buona superficie stradale. In cima c'è solo una capanna per cavalli. Sfortunatamente, non c'è un ristorante dove si può gustare un delizioso pezzo di torta. Si pedala bene da soli. I tornanti sono bellissimi.
Vanuit Axat is het eerst 25 km geleidelijk klimmen naar de voet van de berg. Beklimming is goed te doen. Prima wegdek. Op de top staat alleen een paardenhutje. Helaas geen restaurant voor een lekker stuk taart. Je fietst wel heerlijk in je eentje. Haarspeldbochten zijn mooi.
07-08-2018 Lasciato Ax-les-Thermes con una minaccia di temporale. Non è una coltura facile, ma nemmeno estremamente difficile. Il diavolo è nella coda. Gli ultimi 6 km al 9% sono un po' una lotta. In cima, le nuvole erano aumentate significativamente, così ci siamo rapidamente girati per la discesa. Le mucche vaganti sulla strada sono state evitate, ma non la pioggia. Ad Ascou ha iniziato a piovere e siamo tornati ad Ax fradici. L'acqua in Ax oggi viene da sopra e da sotto.
07-08-2018 Vertrokken met onweersdreiging vanuit Ax-les-Thermes. Geen gemakkelijke col, maar ook niet extreem moeilijk. Het venijn zit in de staart. De laatste 6 km á 9% is even afzien. Boven gekomen bleek de bewolking zwaar toegenomen en daarom snel omgekeerd voor de afdaling. Loslopende koeien op de weg ontweken, maar de regen niet. Bij Ascou begon het te plenzen en drijfnat weer in Ax teruggekeerd. Het water komt in Ax vandaag vanonder en vanboven.
Una salita da non sottovalutare. Ho sofferto molto in questo caso, ma anche a causa delle condizioni meteorologiche. Faceva molto caldo, fino a 40 gradi nella valle. Pensavo che questo sarebbe migliorato salendo, ma non è stato così. La salita è molto bella ma offre poca ombra perché non ci sono quasi alberi dopo i primi 6 km. La ripidità aumenta con l'altitudine. Quindi è un lavoro duro... Ma la cima ci fa dimenticare la sofferenza. Vista magnifica con cavalli e mucche che vagano liberamente!
Niet te onderschatten klim. Heb hier zwaar op afgezien maar dat lag ook aan de weercondities. Het was extreem warm, in het dal tot wel 40 graden. Ik dacht dat dit ging beteren door te stijgen maar dat viel maar wat tegen. De klim is zeer mooi maar biedt weinig schaduw want er zijn amper bomen in de buurt na de eerste 6km. De steiltegraad stijgt met de hoogte. Afzien dus.. Maar de top doet het afzien zo vergeten. Prachtige uitzichten met paarden en koeien die vrij rondlopen!
Da Axat, super bella salita con bei tornanti alla fine. E una mandria di cavalli in cima
Vanuit Axat, super mooie klim met mooie haarspeld bochten op het einde. En een kudden paarden op de top
Nel 2009, ho pedalato dal campeggio Ascou la Forge (1100 m) sul Pailheres con una bici Rohloff. All'epoca avevo 67 anni e cavalcavo in montagna solo da un anno. L'ho trovato abbastanza difficile. È stato poi un banco di prova per me per risalire in bicicletta il Ventoux più tardi. Questo è successo qualche settimana dopo da Sault.
In 2009 vanaf de camping Ascou la Forge (1100 m) de Pailheres opgefietst met een Rohloff fiets. Ik was toen 67 jaar en reed pas een jaar in de bergen. Ik vond het behoorlijk pittig. Het was toen voor mij een testcase om later de Ventoux op te fietsen. Dit is een paar weken nadien gebeurd vanuit Sault.
Bella salita con buona visibilità e anche meteorologicamente interessante. Il 5 ottobre ad Ax-les-Thermes c'erano 19 gradi. Ho portato una giacca perché devo tornare a Montsegur e la mattina presto era bagnato e c'erano solo 12 gradi. Ma stranamente, più salgo sul Col de Pailhères, più fa caldo. A 1700 metri è il più caldo: 30 gradi! Proprio dove la salita è più ripida. Il resto della salita pedalo a soli 7 km all'ora con la marcia più bassa. Uff. In cima ci sono ancora 26 gradi. Nella discesa verso Usson-les-Bains la temperatura scende quando mi immergo nelle nuvole, a soli 12 gradi Celsius. Brrr.
Mooie klim met ruim zicht en ook meteorologisch boeiend. Op 5 oktober was het in Ax-les-Thermes 19 graden. Jasje mee, want ik moet nog terug naar Montsegur en daar was het eerder die morgen nat en maar 12 graden. Maar vreemd, naarmate ik hoger kom op de Col de Pailhères wordt het niet kouder, maar warmer. Op 1700 meter het warmst: 30 graden! Juist waar de klim het steilst is. Ik ga de rest van de klim op het kleinste verzetje net 7 kilometer per uur. Pfff. Helemaal op de top nog steeds 26 graden. In de afdaling naar Usson-les-Bains duikelt de temperatuur als ik de wolken in duik, naar inderdaad uiteindelijk nog maar 12 graden. Brrr.
super elegante cosa marcia
super sleil rot ding
7 km/h | 02:39:29 |
11 km/h | 01:41:29 |
15 km/h | 01:14:25 |
19 km/h | 00:58:45 |