Subida famosa |
#61 ascenso más difícil en la región Bélgica |
#35 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Provincia de Luxemburgo |
#24 ascenso más largo en la región Haute Ardenne |
#36 ascenso más empinado en promedio en la región de Haute Ardenne |
Côte de Wanne es una subida en la región Haute Ardenne. Tiene una longitud de 3.6 kilómetros y un ascenso de 222 metros verticales con una pendiente de 6.1% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 186. La cima del ascenso se ubica en 496 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 23 reseñas/historias de la subida y cargaron 12 fotos.
Nombres de los caminos: Rue du Sculpteur Vinçotte, Pafflard, Lavaux & Faix du Diable
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Obligatorio si estás en la zona de Stavelot/Trois Ponts. Empieza bastante fácil, y luego tienes otra bajada en el camino. Luego la carretera se empina mucho, por así decirlo. Puedes ver la carretera. Pero luego, cuando estás en ello, la verdad es que no está tan mal :)
Se puede combinar bien con el Stockeu.
Verplichte kost als je in de omgeving Stavelot/Trois Ponts bent. Het begint vrij makkelijk, en dan krijg je nog een afdaling op de koop toe. Daarna steigt de weg heel hard, zo op het oog. Je ziet de weg liggen. Maar als je dan bezig bent, dan valt het eigenlijk wel weer mee :)
Je kan deze goed combineren met de Stockeu.
Bonita subida en una carretera tranquila, pendiente del 6 por ciento parece fácil, pero realmente empinada debido a la bajada después de la primera pústula, también la primera parte fuera del pueblo donde se empieza duro de inmediato. Definitivamente recomendable.
Mooie beklimming over een rustige weg, stijgingspercentage van 6 procent lijkt gemakkelijk, maar door de afdaling na de eerste puist toch echt steil, ook het eerste stuk uit het dorp waar je gelijk hard begint. Zeker een aanrader!
Bonita subida con un tramo intermedio complicado en el pueblo. A partir del bosque se hace más fácil. La carretera en sí está bien con poco tráfico.
Leuke klim met lastig middenstukje in het dorpje. Vanaf het bos wordt het makkelijker. Weg aanzich is prima met weinig verkeer.
El Côté de Wanne no es muy complicado, no'me hagas decir lo que no'escribí... sigue siendo una subida de más de 3 kilómetros con pasos al 14%. La dificultad de la Côté de Wanne es la secuencia de los dos baches. Y si, como en la Doyenne, lo haces por detrás de Saint-Roch y Mont-Le-Soie, sabiendo que aún tienes que subir Stoqueu, la Haute Levée, el Rosier, la Redoute, las Forges y la Roche-Aux-Faucons, aún te escocerán un poco las piernas.
La Côte de Wanne n'a rien de très compliqué, ne me faites pas dire ce que je n'ai pas écrit ... cela reste tout de même une côte de plus de 3 kilomètres avec des passages à 14%. La difficulté de la Côté de Wanne, c'est l'enchainement des deux bosses. Et si comme dans la Doyenne, vous l'enchaînez derrière Saint-Roch et Mont-Le-Soie tout en sachant que vous devez encore grimper Stoqueu, la Haute Levée, le Rosier, la Redoute, les Forges et la Roche-Aux-Faucons, vos jambes vont tout de même piquer un peu.
La vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=bewjkWP3ck0
Hombre, no sé si he sido yo, pero esa segunda parte que empieza después de la bajada no parece empinada, pero es que casi me paro. Al entrar en Lavaux, se llanea un poco, pero poco después hay que subir medio kilómetro sólido. Si ya estás cansado como yo, esta parte sí que duele.
Man, ik weet niet of het aan mij lag maar dat 2de deel dat na de afdaling begint ziét er niet steil uit, maar ik stond gewoon bijna stil. Wanneer je Lavaux binnenrijdt wordt het wat vlakker maar niet veel later moet je een stevige halve kilometer omhoog. Als je al moe bent zoals ik toen doet dit stuk echt wel pijn.
Una subida agradable y tranquila.
En la bajada intermedia, uno tiene la tentación de soltarse la melena con vistas a lo que está por venir, pero más vale tener cuidado aquí; es una bajada traicionera.
Después de esto, sube durante un tiempo al 10-11-12%. Será mejor que te tomes las cosas con calma, si no podrías encontrarte en el Stockeu
Mooie, rustige klim.
In de tussentijdse afdaling heb je de nijging om je compleet te laten bollen met het oog op wat nog komen gaat, doch kun je het hier maar beter voorzichtig aanpakken; het is een verraderlijke afdaling.
Hierna gaat het een tijdlang aan 10-11-12% omhoog. Je kunt dit maar beter rustig aan pakken, anders zou je wel eens jezelf kunnen tegenkomen op de Stockeu
la primera parte es sólo un calentamiento para la "verdadera" subida: puedes "saltarte" la primera parte más fácil con la velocidad que tienes del descenso, pero tienes que subir la parte más dura sin hacer trampas
the first part is just a warmup for the "real" climb: you can "skip" the first easier part with the speed you have from the descent but you have to climb the hardest part without cheating
¿Una buena subida? No, en realidad no. ¿Deberías haberlo hecho alguna vez? Sí, lo sé. La vista es agradable durante el medio y si tienes suerte la parte a través del bosque también es agradable.
Een lekkere klim? Nah niet echt. Moet je 'm ooit gedaan hebben? Ja dat wel. Het uitzicht is wel mooi tijdens het midden en als je geluk hebt is het stuk door het bos ook mooi.
Un clásico de la Lieja-Bastogne-Lieja, que consiste de hecho en dos subidas muy distintas, Grand-Halleux y Wanne propiamente dicha. En mi opinión, es esta secuencia la que la convierte en una de las principales dificultades locales. Son posibles muchas variantes (Spineux, Neuville...). Uno de los paisajes más bellos de las Ardenas. Una visita obligada.
Un classique de Liège-Bastogne-LIège, constituée en fait de deux côtes bien distinctes, Grand-Halleux et Wanne proprement dite. C'est à mon sens cet enchaînement qui en fait une des principales difficultés locales. Possibilité de nombreuses variantes (Spineux, Neuville…). Un des plus beaux paysages d'Ardenne. À faire absolument.
En Grand-Halleux, si te presentas detrás de la iglesia y nunca has subido antes, crees que vas a morir cuando llegues a la cima. Pero después de unos pocos metros, el trabajo realmente empinado está hecho. Pero sólo por un tiempo. Justo antes de girar a la derecha, hay otro tramo más empinado. Esta subida es un verdadero choque: partes más empinadas, partes menos empinadas e incluso descensos cortos. Esta variación hace que, una vez que se llega a la cima, no se tenga la sensación de ir tras un Rosier o un La Redoute. Por otro lado, no es fácil elegir una marcha en esta subida y mantener una cierta cadencia. Tu ritmo cardíaco se dispara. Si prefiere una subida más constante, le recomiendo la Côte d'Aisomont desde el centro de Trois-Ponts. También termina en Wanne, pero es más agradable.
Als je in Grand-Halleux achter de kerk opdraait en je hebt hem nog nooit beklommen denk je dat je gaat sterven tegen dat je boven bent. Maar na een paar meter is het echt steile werk al gedaan. Toch voor even. Net voor je de bocht naar rechts neemt is er nog een steiler stukje. Deze klim gaat echt in schokken: steilere stukken, minder steile stukken en zelfs korte afdalingen. Die afwisseling zorgt ervoor dat je, eenmaal boven, niet het gevoel hebt van na een Rosier of een La Redoute. Anderzijds is het niet gemakkelijk om op deze klim een versnelling te kiezen en een bepaalde cadans te houden. Je hartslag maakt bokkensprongen. Als je liever een gelijkmatigere klim hebt, kan ik de Côte d'Aisomont vanuit het centrum van Trois-Ponts aanraden. Die komt ook in Wanne boven, maar loopt lekkerder.
Bonita subida con hermosas vistas. En ningún lugar es realmente muy difícil.
Si estáis por la zona, no dudéis en cogerlo.
Mooie beklimming met fraaie uitzichten. Is nergens echt heel moeilijk.
Zeker meepakken als je in de omgeving bent!
No es la más dura de la zona, pero debido a la primera pequeña curva, pronto te encuentras en el Wanne. Aquí también es difícil ver el desnivel. Desde el bosque, no es tan malo. Personalmente, el Wanneranval me pareció más difícil.
Niet de zwaarste in de buurt, maar door het eerste knikje kom je jezelf al snel tegen op de Wanne. De steiltegraad is hier ook moeilijk te zien. Vanaf het bos valt het goed mee. Persoonlijk vond ik de Wanneranval lastiger.
No ves lo empinada que es esta subida cuando la recorres. Sólo tienes la sensación de que eres lento, pero luego miras el gráfico y ves que en realidad es una subida tranquila y desafiante
You don't see how steep this climb is when you ride it. You just have the feeling that you are slow, but then you look at the graph and you see that it is actually quiet a challenging climb
El Wanne siempre permanecerá en mi memoria como la subida en la que tuve mis primeras punzadas de hambre. LBL Ardennes Classic, 245 km, no estaba para nada acostumbrado a estas distancias y como todavía era joven y podía hacer de todo, no había necesidad de comer mucho. Lo sabía. El primer grano fue muy bien, pero al pie del segundo parecía que toda la energía se drenaba de mis piernas. Frío, débil. Uno de mis amigos ciclistas (de más de 100 kg) pasó sin entender pero disfrutando. En la cima, había un puesto de atención en el que recuperé parte de mis fuerzas. Más tarde, volví a pedalear por el Wanne y me di cuenta de que no me había dado cuenta de que la subida es preciosa.
Conclusión: Muy recomendable, pero asegúrate de que puedes disfrutarlo.
De Wanne zal me altijd bijblijven als de klim waar ik mijn eerste echte hongerklop heb gehad. LBL Ardennen Classic, 245 km, ik was helemaal niet gewend aan die afstanden en omdat ik nog jong was en alles kon hoefde veel eten tenslotte ook niet. Dat heb ik geweten zeg. De eerste pukkel ging nog heel goed maar aan de voet van de tweede leek het alsof alle energie uit mijn benen wegvloeide. Koud, slap. Een van mijn fietsvrienden (100+ kilo) kwam niet-begrijpend maar genietend voorbij fietsen. Boven was een verzorgingspost waar ik weer enigszins mens werd. Later de Wanne nog een keer gefietst en ik besefte me dat ik helemaal niet had gemerkt dat de klim prachtig is!
Bottom line: Echt een aanrader, maar zorg wel dat je ervan kunt genieten.
Bonita subida con una amplia vista, al menos desde la bajada intermedia, creo. Por desgracia, no hay ningún lugar realmente empinado ;) El firme es bastante bueno en todas partes.
Fraaie beklimming met een weids uitzicht, ik geloof in ieder geval vanaf de tussentijdse afdaling. Nergens echt heel steil helaas ;) Wegdek is overal wel goed genoeg.
Esta subida es gratuita.
Deze beklimming is gratis !
El otro día me crucé con Tim Wellens. Se quedó quieto en la parte más empinada. Empezó demasiado rápido. El estúpido.
Heb daar laatst Tim Wellens voorbij gefietst. Hij stond stil op het steilste stuk. Was veel te hard van start gegaan. De stommerik.
Bonita subida con bonitas vistas. La variante de Spineux es aún más bonita y menos difícil con porcentajes regulares, sobre todo si se quiere evitar la mala bajada. Está firmemente en mi recorrido semanal de Stavelot.
Mooie klim met mooie uitzichten. De variant uit Spineux is zelfs nog mooier en minder zwaar met regelmatige percentages, zeker als je de slechte afdaling wilt vermijden. Zit stevast in mijn wekselijke rondje van Stavelot.
Totalmente de acuerdo con lo que dice Yme. Muy mal estado de la carretera durante la bajada, ¡pero también un trozo de escalada muy bonito!
Helemaal eens met wat Yme zegt. Zeer slecht wegdek tijdens de afdaling, maar ook wel een erg mooi stuk klimmen!
El firme es muy malo y el descenso es muy peligroso.
het wegdek is bijzonder slecht en de afdaling zou ik zondermeer gevaarlijk willen noemen
La primera parte en Grand-Halleux es mucho más empinada que la mostrada en el gráfico.
Además, esta parte NO pertenece a la cote de Wanne.
En las excursiones, esto suele estar incluido.
En realidad se trata de la cote de Grand-Halleux.
La verdadera cote de Wanne comienza después del descenso.
El conjunto hace que sea realmente una "agradable" subida picante.
Dat eerste stuk nog in Grand- Halleux is veel steiler als in het grafiekje staat.
Bovendien hoort dit gedeelte eigenlijk NIET bij de cote de Wanne.
In toertochten wordt dit er ook vaak bij gerekend.
Het is eigenlijk de cote de Grand- Halleux.
De echte cote de Wanne begint nadat je afdaling hebt gehad.
Het geheel maakt het inderdaad een "lekkere" pittige klim.
Me detuve en la parte más empinada. Estúpido, empecé demasiado rápido. Luego me pasó Tim Wellens, del equipo Lotto, que al parecer se entrenó allí. Así que cada desventaja tiene una ventaja.
Ik kwam op het steilste stuk stil te staan. Stom, veel te hard van start gegaan. Ik werd vervolgens wel voorbij gefietst door Tim Wellens van de Lotto ploeg die daar kennelijk trainde. Elk nadeel heeft dus een voordeel.
Hermosa pero muy difícil subida. No parece tan empinado, pero no es menos cierto. Como se indica en la descripción anterior, si se gira a la derecha al final de la carretera, se tiene la sensación de que se puede volver a pedalear en lugar de dar tumbos. Eso es lo que realmente se siente. Aguanta y luego intenta el descenso a Trois-Ponts en lugar de Stavelot (a menos que quieras hacerte más daño con el Stockeu). Un descenso muy bonito, con curvas suaves, genial para seguir adelante.
Mooie maar zeer lastige beklimming. Het lijkt niet zo stijl, maar niets is minder waar. Zoals in de omschrijving hierboven staat; als je op het einde van de weg rechts afslaat, krijg je het gevoel dat je weer kan fietsen in plaats van stoempen. Dat is werkelijk hoe het voelt. Gewoon volhouden, en probeer dan eens de afdaling naar Trois-Ponts in plaats van Stavelot (tenzij je jezelf nog meer wil pijnigen met de Stockeu). Zeer fijne afdaling, met zachte bochten, heerlijk doorgaan.
7 km/hr | 00:31:03 |
11 km/hr | 00:19:45 |
15 km/hr | 00:14:29 |
19 km/hr | 00:11:26 |