| #23 toughest climb of Métropole de Lyon |
| #48 most elevation gain of Métropole de Lyon |
| #57 longest climb of Métropole de Lyon |
| #5 average steepest climb of Métropole de Lyon |
Rue de la Garenne is a climb in the region Métropole de Lyon. It is 0.3 mi long and bridges 180 ft of vertical ascent with an average gradient of 10.1%, resulting in a difficulty score of 79. The top of the ascent is located at 883 ft above sea level. Climbfinder users shared 4 reviews of this climb and uploaded 2 photos.
Road name: Rue de la Garenne
5.0 by RICARDO71This is an automatic translation, the original language is: French.Rue de la Garenne" killed me. That's what it's like not to be able to climb such a hard slope... you'll have to do it again with more energy!... read more
Welcome! Please activate your account if you would like to share something. Look for the verification email in your inbox.
If you want to upload your photos, you need to create an account. It only takes 1 minute and it's completely free.
Rue de la Garenne" killed me. That's what it's like not to be able to climb such a hard slope... you'll have to do it again with more energy!
La « Rue de la Garenne » m’a tuer. Voilà ce que c’est de ne plus arriver à monter avec une pente tellement dure… faudra la refaire avec plus d’énergie !
For fun, it's a very short climb, but the gradients are horrendous. For some reason, there are always cars in this street, which can make the climb unpleasant. Watch out for the front wheel lifting off the ground, or the rear one slipping like a dancer, this climb is a bit of a challenge if you want to finish it without pushing the bike. Fun, though.
Pour le fun, montée très courte mais aux pourcentages épouvantables. Pour une raison inconnue il y a systématiquement des voitures dans cette rue, ce qui peut rendre désagréable la montée. Attention à la roue avant qui se soulève, ou celle arrière qui glisse en danseuse, cette montée est un petit défi si vous voulez la finir sans pousser le vélo. Amusant.
Short but very difficult.
You have to keep your line as the road becomes narrower halfway up and there is still a lot of traffic.
Courte mais très difficile.
Il faut bien garder sa ligne car la rue devient plus étroit au milieu de la montée et il y a tout de même du passage en voiture.
Atrocious, I had to get off my bike and push. Be careful, the street is narrow and cars that want to climb are forced to do so quickly.
Fortunately, it's not a very busy street.
Atroce, j'ai été obligé de descendre de vélo et de pousser. Attention, la rue est étroite et les voitures qui veulent grimper sont obligées de le faire rapidement.
Heureusement, ce n'est pas une rue très fréquentée.
| 5 mph | 00:04:06 |
| 7 mph | 00:02:54 |
| 9 mph | 00:02:15 |
| 12 mph | 00:01:42 |
This page is better in the app