| Ukryty klejnot |
| Bruk |
| #1 najtrudniejsze wzniesienie w regionie Region Stołeczny Brukseli |
| #46 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Region Stołeczny Brukseli |
| #93 najdłuższe wzniesienie w regionie Region Stołeczny Brukseli |
| #8 Średnio najbardziej strome wzniesienie w regionie Region Stołeczny Brukseli |
Kauwberg z Dieweg to podjazd znajdujący się w regionie Region Stołeczny Brukseli. Ma długość 0.5 km i pokonuje 41 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 8.4%, co daje wynik trudności 63. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 95 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 11 recenzje tego podjazdu i zamieścili 0 zdjęcia.
Nazwa drogi: Avenue de la Chênaie
5.0 przez Star20To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku.Trudny brukowany podjazd, ale nie niemożliwy. Można go wykorzystać do pokonania najtrudniejszego odcinka w Brukseli, docierając do Kauwberg brukowaną ulicą Geleytsbeek i kontynuując podjazd (brukowaną) aleją de la chênaie i dalej prosto aleją du prince d'orange (nachylenie maksymalnie 5-6 procent). Odcinek ten liczy łącznie 2600 metrów, z czego 1800 jest utwardzonych.... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Trudny brukowany podjazd, ale nie niemożliwy. Można go wykorzystać do pokonania najtrudniejszego odcinka w Brukseli, docierając do Kauwberg brukowaną ulicą Geleytsbeek i kontynuując podjazd (brukowaną) aleją de la chênaie i dalej prosto aleją du prince d'orange (nachylenie maksymalnie 5-6 procent). Odcinek ten liczy łącznie 2600 metrów, z czego 1800 jest utwardzonych.
Ascension pavée dure mais pas infaisable. On peut l'utiliser pour en faire la section la plus difficile de Bruxelles en arrivant au Kauwberg par la rue pavée Geleytsbeek et en continuant après l'ascension sur l'avenue (pavée) de la chênaie et en continuant encore tout droit sur l'avenue du prince d'orange (pente max 5-6 pourcents). Cette section fait au total 2600m dont 1800 de pavé.
Piękny i zadziorny brukowany podjazd, który po łagodnym początku staje się zauważalnie trudniejszy i jest naprawdę trudny, szczególnie w drugiej części.
Mooie en pittige kasseiklim die na een vlot begin duidelijk zwaarder wordt en vooral in het tweede deel echt doorbijten is.
Trudny brukowany podjazd z Dieweg z łagodnym początkiem, a następnie trudną sekcją środkową. Przejście na bruk od razu sprawia, że jest trudniej i wymaga stałego tempa. Krótki, ale intensywny, z niewielką ilością odpoczynku po drodze.
Stevige kasseiklim vanuit Dieweg met een rustige start en daarna snel een zwaar middenstuk. De overgang naar de kasseien maakt het direct lastiger en vraagt constant tempo. Kort maar intens, met weinig herstel onderweg.
Naprawdę trudna wspinaczka bez żadnego ruchu. Pierwsza jedna trzecia jest brukowana, a potem naprawdę się rozkręca, gdy wjeżdżasz do brukowanego sektora, przekraczasz most, a następnie docierasz do parku
Really tough climb with no traffic at all. First third is paved, and then it really kicks up when you enter the cobbled sector, crossing the bridge, and then arriving at the park
To naprawdę trudna wspinaczka, bruk jest w bardzo dobrym stanie w pierwszej części, ale jak tylko opuścisz domy i wejdziesz do części zamkniętej dla samochodów, musisz się trzymać. Bez wątpienia jest to jedna z najtrudniejszych ulic do pokonania w całej aglomeracji brukselskiej.
C'est vraiment une montée "casse pâtes", dans la première partie , les pavés sont en très bon état, mais dès que l'on quitte les habitations pour entrer dans la partie interdite aux voitures, il faut s'accrocher. Sans doute une des rues les plus difficiles à monter dans toute l'agglomération bruxelloise.
Ładny brukowany odcinek, bardzo czysty w pierwszej połowie, trochę mniej w drugiej, ale nie jest to problem. Fajny przejazd przez zagajnik na szczycie.
Beau secteur pavé, très propre sur la première moitié, un peu moins sur la deuxième, mais cela ne pose pas de problème. Beau passage dans le bosquet au sommet.
W rzeczywistości jest to avenue de la Chênaie... obszar ten jest pełen selektywnych małych wzgórz. Na początku droga jest dostępna dla samochodów, ale zostaje zablokowana tuż przed przejazdem kolejowym, w którym to momencie pojawia się bruk, a cierpienie tylko wzrasta... Na szczycie znajduje się ładna brukowana sekcja na fałszywym płaskim zjeździe do Avenue Dolez.
c'est l'avenue de la Chênaie en fait... ce quartier regorge de petites côtes hyper sélectives. Au début la route est accessible aux voitures mais elle est bloqué juste avant le passage du chemin de fer, moment où apparaissent les pavés et ça ne fait qu'augmenter dans la souffrance... Au sommet un beau secteur pavé en faux plat descendant jusqu'à l'avenue Dolez
Kostka brukowa jest bardzo dobra na pierwszym odcinku, ale gdy nachylenie wzrasta po minięciu słupków, robi się gorzej. Nie jest to szalenie stromy podjazd, ale wciąż dość długi.
The cobbles are very fine on the first part, but once the gradient kicks up as you pass the poles, it gets worse. Not an insanely steep climb, but still quite long.
Bardzo ładne wybrzeże, którego do dzisiaj nie znałem'- . Przyjemne odkrycie. Zwróć uwagę, że bruk (bardzo dobry) ciągnie się jeszcze przez kilkaset metrów prosto, aż do Avenue Dolez, co sprawia, że jest to prawdopodobnie jeden z najdłuższych brukowanych sektorów w Regionie Stołecznym Brukseli.
Très belle côte, que je ne connaissais pas jusqu'à aujourd'hui, . Une agréable découverte. À noter que les pavés (très corrects) se poursuivent sur plusieurs centaines de mètres en continuant tout droit, jusqu'à l'avenue Dolez, ce qui en fait probablement un des plus longs secteurs pavés de la région de Bruxelles-Capitale.
Ładny brukowany podjazd przez las(y). Jedna z ładniejszych w Brukseli, podobna do małej ulicy Moskali
Leuk kasseienklimmetje door het bos(je). Een van de leukste in Brussel, vergelijkbaar met een kleine Moskesstraat
Doskonale nadaje się do jazdy na rowerze: pachołki gdzieś w połowie drogi, więc samochód nie może przejechać, ale na rowerze jest w porządku. ładny podjazd, mały mostek, a potem najbardziej stromy bruk do płaskowyżu na szczycie.
perfect te doen met de fiets: paaltjes ergens halfweg, dus de auto kan er niet door maar met de fiets prima te doen. leuke klim wel, small bruggetje over en dan de steilste kasseitjes tot op de plateau boven
| 7 km/h | 00:04:09 |
| 11 km/h | 00:02:39 |
| 15 km/h | 00:01:56 |
| 19 km/h | 00:01:32 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji